Mai schersà con chèl che no se sa ovvero Operazione Borotalco

Mai schersà con chèl che no se sa

Mai scherzare con ciò che non si sa Ovvero Operazione Borotalco

Commedia brillante in due atti in italiano, dialetto bresciano e traduzione letterale in Italiano

TRAMA

Tardo pomeriggio di un giorno qualunque. Ciro (patito per il calcio ed emerito taccagno, ma col pallino degli affari) e Safira (casalinga polemica) sono due pensionati che riempiono le loro giornate litigando; con loro vive la nonna, ma non il figlio sposato.
Così, in quel tardo pomeriggio di un giorno qualunque, la fantasia di Luisa si sbizzarrisce nel vendicarsi delle sopraffazioni del marito e degli uomini in generale. Complice l’amica Safira inventa uno scherzo coi fiocchi (più che coi fiocchi coi nastri bianchi e rossi). Così, giocando sulla suggestione prende in giro tre tifosi che pur di vincere una partita di calcio non si fermano davanti a niente.

Ma la bandiera del Regno Unito è quella usata dai tifosi di calcio inglesi ?

bandiera 2Copione Mai schersà con chèl che no se sa

Copione Mai scherzare traduzione letterale

Copione Operazione borotalco in italiano

DSC07676

Personaggi = 7 personaggi = 4 donne + 3 uomini + voce maschile fuori campo

DSC076812009 – Compagnia teatrale “Le ciacere asulane” di Asola (MN) in “Mai schersà cun chèl che nu se sa” recitato in dialetto mantovano

Separati in casa Roma (4)

 

Separati in casa Roma

2013 – “La Compagnia del caffè” di Ostia Lido (Roma)col titolo di “Separati in casa” la commedia è stata recitata in italiano

http://compagniadelcaffeostia.it/foto/

https://it-it.facebook.com/events/347785898687982/permalink/349378535195385/

Mai schersà con chèl che no se sa 2 a 15Mai schersà con chèl che no se sa 4

 

Mai schersà con chèl che no se sa 3 a 20

2015 – “La Compagnia de Riutèla” di Rivoltella di Desenzano del Garda (BS)

http://www.compagniaderiultela.it/

http://www.compagniaderiultela.it/index.php?option=com_content&view=article&id=64&Itemid=160

https://www.facebook.com/velise.bonfante/videos/950672051654222/?pnref=story

Mai schersà con chèl che no se sa – Mai scherzare con ciò che non si sa ovvero Operazione Borotalco

commedia brillante in due atti in italiano, dialetto bresciano  e traduzione letterale

Trama: Safira è stanca dei piccoli e grandi “affari” del marito e l’amica Luisa non manca di servirle l’occasione di vendicarsi delle manie dei rispettivi coniugi grazie ad uno scherzo con i fiocchi e i controfiocchi. Giocando sulla  voglia di vincere degli ingenui tifosi di calcio li suggestioneranno con delle istruzioni bislacche per una esilarante finale dell’Italia!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.