La commedia nella commedia – copione in italiano e in dialetto bresciano

Trama: Alcuni attori, di una compagnia teatrale amatoriale, tenteranno di rappresentare una commedia. La storia è suddivisa in 4 tempi.

Primo atto:     1) distribuzione copione;   2)  prove;

Secondo atto: 3) qualche ora prima del debutto; 4) Debutto.

 

 

per scaricare il copione:

ITALIANO La commedia nella commedia di Velise Bonfante

DIALETTO La comedia ne la comedia di Velise Bonfante

Scena:   Nel primo atto 8 sedie e tavolino per il regista e dalla scena 2 si aggiungeranno man mano degli scatoloni vuoti. Nel secondo atto, gli attori saranno nel retroscena con costumi e quanto necessario alla recita. Sarà sistemato sul palco qualche pannello al contrario in modo d’avere un ingresso centrale e due laterali per gli attori che dovranno entrare a recitare, come per la commedia inglese Rumori fuori scena (commedia inglese “Noises off” di Michael Frayn scritta nel 1982, film del 1992 con Michael Caine, Carol Burnett e Nicollette Sheridan, diretto da Peter Bogdanovich .)

Come filo conduttore, qui sono state utilizzate alcune battute di C’era una volta un mago.

9 Personaggi: una regista con 7 attori (3 donne e 4 uomini) e Romolo, (solo 2 battute finali)  + al finale1 ragazzo e 1 ragazza punk senza battute

  1. Gloria, regista
  2. Marina =  Contessa Lavinia, la madre
  3. Renato =  Conte Amerigo, il padre
  4. Sofia =  Albertina, la figlia
  5. Simone = Stefano, il figlio
  6. Linda =  Costanza, cameriera in villa
  7. Selene =  Silvan, il barbone filosofo (Selene farà una parte maschile)
  8. Gastone = Mario, il barbone intelligente
  9. Romolo, ex collega di Gloria solo 2 battute finali

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.