El veciasì dei solfanèi Il vecchietto dei fiammiferi Commedia brillante in due atti in italiano, dialetto bresciano e traduzione letterale in Italiano
TRAMA
Il vecchietto che dà il titolo alla commedia è un vecchietto sbadato e alticcio che in piena notte, in mezzo alla strada, proprio sulla riga bianca, accende dei fiammiferi. Chi sarà? Da dove viene? Abbandonarlo al suo destino? Aiutarlo? Queste sono le domande che si pongono due coniugi al ritorno da un veglione mascherato.
Personaggi
è una commedia il cui numero dei personaggi può variare a seconda delle esigenze della compagnia
8 personaggi = 5 uomini e 3 donne oppure 4 uomini + 4 donne oppure 3 uomini e 5 donne
9 personaggi = 4 uomini e 5 donne
10 personaggi= 6 uomini e 4 donne
2014 – La compagnia de Riultèla – Rivoltella di Desenzano del Garda (BS) – A trovare questo allegro vecchietto in mezzo alla strada sono Maga Magò e Mago Merlino che stanno tornando da una festa mascherata. Che fare? Ovviamente i due cercano di riportarlo a casa ed è così che, fra equivoci e speranze, facendoci riflettere sul problema degli anziani, a poco a poco si dipana una storia ingarbugliata….
http://www.compagniaderiultela.it/
2007 – La Compagnia teatrale “La Pieve” di Erbusco presso l’Anfiteatro di Balbiana di Manerba (BS)
I due coniugi della Compagnia “La Pieve” di Erbusco sono mascherati da Minnie e Topolino
Copione El veciasì dei solfanèi con vicina di casa
Copione El veciasì dei solfanèi senza vicina
Copione Il vecchietto dei fiammiferi traduzione letterale
Copione IN ITALIANO Il vecchietto dei fiammiferi
2007 – Compagnia “La Pieve” di Erbusco (BS)
https://it-it.facebook.com/compagnia.lapieve
Anche questi coniugi, Olivia e Braccio di Ferro tornano da una festa mascherata e trovano un Nonno in mezzo alla strada …
2014 – Compagnia “Chei del co de ché e del co de là” Sant’Eufemia – Brescia
El veciasì dei solfanèi Il vecchietto dei fiammiferi Commedia brillante in due atti in italiano, dialetto bresciano e traduzione letterale in Italiano