Clemens Clemente de la Sovera Commedia brillante
in dialetto bresciano e traduzione letterale in Italiano
TRAMA
Clemente, pubblicitario a livello nazionale, nel suo lavoro utilizza lo pseudonimo “Clèmens De la Sovera” con il quale ha firmato numerose campagne pubblicitarie azzeccate. Ricevuto l’incarico di reclamizzare una marca di merendine per bambini, stringendo i tempi e mancando l’ispirazione, Clemente straripante d’immaginazione e fantasia, si dà da fare per raggiungere lo scopo. Ogni mezzo è lecito pur di azzeccare questo slogan e non perdere un buon contratto con un ottimo cliente.
Personaggi – 8 personaggi = 4 donne + 4 uomini
Cosa non si fa per azzeccare uno slogan pubblicitario. Pubblicità vuol dire soldi e i soldi fanno diventare matto il mondo …
2007 – “Compagnia de Riultèla” di Rivoltella di Desenzano d/G (BS)
http://www.compagniaderiultela.it
http://www.compagniaderiultela.it/index.php?option=com_content&view=article&id=23&Itemid=150
2016 Compagnia teatrale CUMPAGNIA DUL DIALÈT DA INTRA
Clemens da Scianscin
Copione Clemente della Sovera traduzione letterale
Clemens Clemente de la Sovera Commedia brillante
in due atti in dialetto bresciano e traduzione letterale in italiano