Remigio e Rusina – sketch in dialetto Bresciano con traduzione letterale in Italiano

REMIGIO E ROSINA – sketch di Velise Bonfante in dialetto Bresciano con traduzione letterale in Italiano

Lei chiacchierando non s’accorge che Remigio, sempre indaffarato, va e viene dalla stanza. Perché ora non si sposta? Forse perché gli uomini sono più curiosi delle donne?

Personaggi: Remigio e Rosina (Marito e moglie) + Amabile e Martina (due vicine di casa)

Scena: Una stanza e un tavolo dove Remigio sta riparando qualche cosa. Rosina lavora seduta su di un divano, da dove si trova lei non vede il marito e parla in continuazione. Remigio va e viene da un’altra stanza. Entra lavora un po’ ed esce senza che la moglie se ne accorga, lei continua a parlare anche quando lui non c’è.

1996 – “Compagnia de Riultèla” di Rivoltella di Desenzano (BS)

http://www.compagniaderiultela.it/

Scarica il Copione

Remigio e Rosinta Sketch in dialetto bresciano

Remigio e Rosina sketch in italiano

 

 

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.