Granèl de sabia – Granello di sabbia – poesia in dialetto bresciano con traduzione in italiano

Granel de sabia Granello di sabbia poesia dialetto bresciano

di Velise Bonfante

GRANÈL DE SÀBIA

Se ‘l me paés l’è ‘l me paés

l’è apó per mèrit me:

lü ‘l viv che me sto ché.

E l’è amó ‘l me paés se me ‘ndó via

ma lü: maraèa! No cambia pròpe gnènt

el viv bé apó se ghe só mia.

Tancc granèi ocór per fa la sàbia,

apó se ‘n manca la rèsta sèmper sàbia

ma l’è sàbia perché gh’è tancc granèi.

A pè ghe vó ‘n del cör al me paés.

Sintàt en piàsa sö ‘n scalì

salüde töcc e parle e ride

Granel de sabia Granello di sabbia poesia dialetto brescianoe me se slarga el cör

e só pròpe contènt

de èser en granèl de chèsta zènt.

 

Granello di sabbia

Se il mio paese è il mio paese / è anche merito mio / lui vive perché io abito qui. // Ed è ancora il mio paese quando vado via / ma lui: ed è sorprendente! Non cambia proprio nulla / vive bene anche se non ci sono. // Tanti granelli occorrono per fare la sabbia, / anche se ne manca qualcuno resta sempre sabbia / ma è sabbia perché ci sono tanti granelli. // A piedi vado nel cuore al mio paese. / Seduto su di uno scalino in piazza / saluto tutti e parlo e rido // e mi si allarga il cuore / e sono proprio contento / di essere un granello di questa gente.

Granel de sabia Granello di sabbia poesia dialetto bresciano

 

Granel de sabia Granello di sabbia poesia dialetto bresciano

27 – 10 – 2002 – Nei 3 finalisti (il 2° e il 3° premio erano a pari merito) al 20° concorso di poesia Città di Legnano “G. Tirinnanzi” (MI) – sezione dialetto lombardo. Concorso aperto a tutti i dialetti lombardi.

Legnano 2002 lettura poesia

Premio Tirinnanzi Legnano

 

A caal del temp A cavallo del tempo

 

nel libro A caàl del tèmp – a.c.m. Indipendentemente editore – marzo 2003

 

 

 

 

 

 

Una risposta a “Granèl de sabia – Granello di sabbia – poesia in dialetto bresciano con traduzione in italiano”

  1. È parlare e scrivere con l’anima il paragonare noi stessi, come fa l’autrice, ad un granello di sabbia nell’innumerevole folla di anime in questo mondo. Ogni singolo essere forma il mondo come la sabbia è formata da singoli granelli. Il paese nativo o laddove si vive è punto di riferimento individuale. Poesia fatta di convinzione ed accettazione. Piaciuta ed apprezzata, ciao!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.