El pi – Il pino – poesia di Velise Bonfante in dialetto bresciano
El pi
Smarina.
Finit el strümì de tompèsta
dulura l’aria sgüràda.
Sbrèga j-öcc
el vöt – el ciar sfasat
del pi – che gh’è pö,
l’è là – en tèra – scaès.
Embrüzoràt ghe gira ‘ntùren
el vènt dela pianüra,
el völ fal lià sö, el la sgorlés.
En pàder disperat che ciama ‘l fiöl.
Il pino (Cedrus deodara) – Ha quasi smesso di piovere. / È finito lo spavento per la grandinata / l’aria purificata è ancora dolorante. // Rompe gli occhi / il vuoto / il chiarore sfacciato / del pino / che non c’è più, / è là / in terra / sradicato. // Preoccupato e turbato gli gira attorno / il vento della pianura, / lo scuote, vorrebbe aiutarlo a rialzarsi. / Un padre disperato che chiama il figlio.
8 – 5 – 99 – 1° premio assoluto alla decima edizione del “Premio Broletto Città di Brescia” intitolato a Giovanni Scaramella con le poesie Reciòch de féra e el Pì
http://gacb.weebly.com/uploads/2/6/3/3/2633027/antologia_del_premio_2017.pdf
http://gacb.weebly.com/index.html
nel libro El süpilì rós – Lo zoccoletto rosso – a.c.m. indipendentemente Editore – Settembre 1999
El pi – Il pino – poesia di Velise Bonfante in dialetto bresciano