Confecc co la mandola amara Confetti colla mandorla amara
Commedia brillante in due atti in dialetto bresciano e traduzione letterale in italiano
TRAMA
La filosofia di Meo Bonbon, il protagonista, è riassunta in un semplice aforisma: “La vita è come un confetto, deve essere gustata anche se a volte riserva una sorpresa amara”. Questo vale non solo per la vita ma anche per le persone col loro agire: come i confetti, spesso riservano inaspettate o amare sorprese. Di fronte agli altri cerchiamo di nascondere il nostro agire quotidiano sotto le apparenze di una crosta di zucchero. Il nostro comportamento, a volte, si rivela amaro proprio come la mandorla dei confetti. E quando si tratta di soldi è inevitabile che questa mandorla amara affiori…Così, complici un gatto della Malesia, la fuga rocambolesca di un ladro e il desiderio di fare bella figura a tutti i costi, il tutto condito con un temporale estivo, ecco gli ingredienti per una commedia traboccante di sottile sarcasmo e battute taglienti.
2004 – “Compagnia de Riultèla” di Rivoltella di Desenzano del Garda (BS)
Copione I confècc cola mandola amara
Copione I confècc co la mandola amara + postina
Copione in italiano I confetti con la mandorla amara
Copione I confetti traduzione letterale
Personaggi
11 personaggi = 4 donne + 5 uomini
2004 – “La Compagnia de Riultèla” di Rivoltella di Desenzano del Garda (BS)
http://www.compagniaderiultela.it/
http://www.compagniaderiultela.it/index.php?option=com_content&view=article&id=21&Itemid=148
2010 – Compagnia teatrale “Chèi del Pascal” di Sabbio Chiese (BS)
2010 – Compagnia teatrale “Chèi del Pascal” di Sabbio Chiese (BS)
2013 – Compagnia teatrale “G.T.O. Ars et Labor” di Ponte Zanano di Sarezzo (BS)
2013 – Compagnia teatrale “G.T.O. Ars et Labor” di Ponte Zanano di Sarezzo (BS)
Confecc co la mandola amara Confetti colla mandorla amara
Commedia brillante in due atti in italiano, in dialetto bresciano e traduzione letterale