Canzone dialettale bresciana Gira Girasul
testo di Velise Bonfante e musica di Roberto Franzoni
Gira girasul – Complesso pop folk “I Caio de Rò” Calcinato BS
Canzone dialettale bresciana Gira Girasul
Gira Girasùl Testo canzone
En böt de girasùl, en dé, sie mé,
en böt de girasùl sensa en perchè.
Vardae ‘nsö e spetae chèl so mia
col cör che se dervia de menemà
nel calt, nel ciar, nel sul dei dé d’istà.
Gira-girasul – Gira-girasul – Gira-girasul
So gnamó se j-è stacc i temporài
o ‘l vènt, o töt l’ensema de ste tèmp
ma ‘l cör, sensa saìl, el s’è scürìt
sèmper de pö, a no ulì, co l’enfiapìs
me so catàt col có a sta zo bas.
Gira-girasul – Gira-girasul – Gira-girasul
Rie pö a sta drit e adès spète pö niènt,
sto ché, isé, en giande, töt sbilènch,
el sul rie pö a vidìl: pö ‘l ghe sarà
ma l’è prope per chèl che adès l’è bel,
sota le stele, en gril sènter cantà.
Gira-girasul – Gira-girasul – Gira-girasul
Gira-girasul – Gira-girasul – Gira-girasul
Gira Girasùl Testo poesia
En böt de girasùl, en dé, sie mé,
en böt de girasùl sensa en perchè.
Vardae ‘n sö e spetae chèl so mia
col cör che se dervia de menemà
nel calt, nel ciar, nel sul dei dé d’istà.
So gnamó se j-è stacc i temporài
o ‘l vènt, o töt l’ensema de ste tèmp
ma ‘l cör, sensa saìl, el s’è scürìt
sèmper de pö, a no ulì, co l’enfiapìs
me so catàt col có a sta zo bas
rie pö a sta drit e adès spète pö niènt,
sto ché, isé, en giande, töt sbilènch,
el sul rie pö a vidìl: pö ‘l ghe sarà
ma l’è prope per chèl che adès l’è bel,
sota le stele, en gril sènter cantà.
Girasole – traduzione
Un bocciolo di girasole, un giorno, io ero, / un bocciolo di girasole senza un perché. / Guardavo in alto nell’attesa di qualcosa / col cuore che si apriva a poco a poco / nel caldo, nel chiaro, nel sole dei giorni estivi. // Non so ancora se sono stati i temporali / o il vento, o tutto l’insieme di questo tempo / ma il cuore, senza accorgermene, si è scurito / sempre di più, senza volere, con l’appassire / mi sono trovato a testa bassa // non riesco più a stare dritto e non m’aspetto più niente, / me ne sto qui, così, curvo e mal ridotto, / non riesco più a vedere il sole: più non ci sarà / ma è proprio per questo che è bello ora, sotto le stelle, ascoltare il canto di un grillo.
Complesso pop folk “I Caio de Rò” Calcinato BS https://www.facebook.com/caio.dero
Canzone dialettale bresciana Gira Girasul
Teletutto – Goi de contala n. 11